Hablando con algunos compañeros de Social Media y con otros que aspiran a trabajar en el mundo dospuntocero, me sorprendió mucho el hecho de que, a la hora de preguntarles cómo se manejaban ellos con el inglés, me respondieran que no demasiado bien. Mi pregunta fue obvia:

“¿Cómo pretendéis trabajar como Community Managers  en Social Media sin saber inglés?”

Su respuesta me sorprendió aún más:

“XXXXX nos dijo que para trabajar en Social Media el inglés no es importante”

¿Cómo?, ¿que no es necesario el inglés para trabajar en lo dospuntocero?

A ver, es cierto que hay muy buenos profesionales en España, y que hay muy buenos blogs sobre Social Media en España, y, a priori, podemos no necesitarlo, pero, lo cierto es que para trabajar en el mundo de las redes sociales, como profesionales necesitamos estar al tanto de todas las novedades y todas las corrientes que nazcan, de los cambios que se produzcan en las redes sociales, teorías, nuevas herramientas… En una palabra, tenemos que leer mucho y escuchar mucho, y, ¿sabes qué? Muchos de los blogs más importantes de Social Media del mundo están escritos en inglés, y, otro dato, muchos vídeos y podcasts con información relevante son en ingles. ¿Cómo los vamos a entender si no somos capaces de entender el idioma?

Pero no solamente es importante el idioma de Shakespeare por ese motivo. Si trabajamos en los dospuntocero, en algún momento de nuestra vida profesional podremos estar en una empresa que use el inglés de forma habitual, ya sea escrito o hablado, por el simple motivo de dirigirse a un target de habla inglesa o porque tenga un cliente que hable este idioma, ¿cómo lo vas a hacer entonces?

Para todos aquellos que no creáis lo que digo, os pongo el ejemplo de unos pocos libros interesantes sobre redes sociales, pero aunque están en un blog español, están escritos en inglés.

El inglés es el idioma materno de los principales expertos en esto de las redes sociales, como por ejemplo, Brian Solís, Jeff Bullas, o Guy Kawasaki, pero, aunque siempre hay quien tiene un nivel suficiente de inglés para traducir su artículo y publicarlo en español, en una traducción, y esto es lo que pasa exactamente lo mismo con las películas en versión original, siempre se pierden matices.

Un artículo siempre, y digo siempre, es mucho más rico en su idioma original.

Pero no son estos los únicos motivos. Aprender un idioma nos ayuda a abrir la mente, a expandirnos y a estructurar nuestra mente y pensamiento de una forma distinta, aunque haya muchas personas que no estén de acuerdo con ello.

Por lo tanto, no os engañéis, el inglés no sólo es necesario en Social Media, sino que es imprescindible.

¿Qué pensáis vosotros?

 

Share This
Abrir chat
1
Hola!! Cuéntame...