Hablando con algunos compañeros de Social Media y con otros que aspiran a trabajar en el mundo dospuntocero, me sorprendió mucho el hecho de que, a la hora de preguntarles cómo se manejaban ellos con el inglés, me respondieran que no demasiado bien. Mi pregunta fue obvia:
“¿Cómo pretendéis trabajar como Community Managers en Social Media sin saber inglés?”
Su respuesta me sorprendió aún más:
“XXXXX nos dijo que para trabajar en Social Media el inglés no es importante”
¿Cómo?, ¿que no es necesario el inglés para trabajar en lo dospuntocero?
A ver, es cierto que hay muy buenos profesionales en España, y que hay muy buenos blogs sobre Social Media en España, y, a priori, podemos no necesitarlo, pero, lo cierto es que para trabajar en el mundo de las redes sociales, como profesionales necesitamos estar al tanto de todas las novedades y todas las corrientes que nazcan, de los cambios que se produzcan en las redes sociales, teorías, nuevas herramientas… En una palabra, tenemos que leer mucho y escuchar mucho, y, ¿sabes qué? Muchos de los blogs más importantes de Social Media del mundo están escritos en inglés, y, otro dato, muchos vídeos y podcasts con información relevante son en ingles. ¿Cómo los vamos a entender si no somos capaces de entender el idioma?
Pero no solamente es importante el idioma de Shakespeare por ese motivo. Si trabajamos en los dospuntocero, en algún momento de nuestra vida profesional podremos estar en una empresa que use el inglés de forma habitual, ya sea escrito o hablado, por el simple motivo de dirigirse a un target de habla inglesa o porque tenga un cliente que hable este idioma, ¿cómo lo vas a hacer entonces?
Para todos aquellos que no creáis lo que digo, os pongo el ejemplo de unos pocos libros interesantes sobre redes sociales, pero aunque están en un blog español, están escritos en inglés.
El inglés es el idioma materno de los principales expertos en esto de las redes sociales, como por ejemplo, Brian Solís, Jeff Bullas, o Guy Kawasaki, pero, aunque siempre hay quien tiene un nivel suficiente de inglés para traducir su artículo y publicarlo en español, en una traducción, y esto es lo que pasa exactamente lo mismo con las películas en versión original, siempre se pierden matices.
Un artículo siempre, y digo siempre, es mucho más rico en su idioma original.
Pero no son estos los únicos motivos. Aprender un idioma nos ayuda a abrir la mente, a expandirnos y a estructurar nuestra mente y pensamiento de una forma distinta, aunque haya muchas personas que no estén de acuerdo con ello.
Por lo tanto, no os engañéis, el inglés no sólo es necesario en Social Media, sino que es imprescindible.
¿Qué pensáis vosotros?
Quisiera saber como van ha impartir las clases de inglés y si va a tener algún costes….
Va a tener un coste el curso y donde se impartirán las clases
Hola, Fanny!
con este post no pretendía ofrecer clases de inglés! 🙂
La intención era remarcar la necesidad de que un profesional de Social Media conozca de manera aceptable, al menos, el idioma!! No obstante, hay muchos lugares donde puedes recibir clases de inglés…
Un saludo 😉
Pues como Traductora que soy no puedo estar más de acuerdo con lo que has escrito. Desgraciadamente hay muchísima gente que piensa que no hace falta aprender inglés, puesto que si tienen que leer un blog en inglés pueden utilizar algún traductor online. Y para “unas prisas” esto puede valer, pero como bien indicas hay que estar al día de todo lo que sale nuevo y nos guste o no, estas noticias aparecen casi siempre en blogs en inglés.
En fin, que animo a todo el mundo a estudiar esta fantástica lengua.
Un saludo
Hola, Alicia
el problema no es ya tanto el hecho de que los usuarios lo consideren así, sino que sean los mismos profesionales los que lo hagan.
Conozco a muchos de ellos que lo que hacen es utilizar a otros que sí saben inglés para que les traduzcan el artículo en cuestión o, simplemente, ignoran ese contenido, ignorando a su vez el gran valor que ofrece.
En fín, allá cada quién, ¿no te parece?
Gran post, Inma. No puedo estar más de acuerdo. Aunque en nuestro país hay grandes profesionales con muy buenos blogs, para estar al día en Social Media es imprescindible seguir también blogs escritos en inglés.
Yep!
Pero parece que hay muchas personas que no se enteran de eso… En fín…
LLevas Razon Inma,es muy importante entender el idioma ingles en la 2.0
pero no menos importante es utilizar nuestro castellano como dios manda y
no a ladrillazos……….igual hay que comenzar por hay.
saludos
Creo q su articulo es exagerado. Habra entonces q aprender Chino mandarin. El castellano es el tercer idioma mas hablado en el mundo.
Exagerado? A ver… por supuesto que el español es uno de los idiomas más importantes del mundo, pero tampoco podemos quedarnos mirándonos el ombligo…
El idioma más importante del mundo, aunque a muchos no nos guste, es el inglés. En Social Media, los mayores expertos son de habla inglesa, y es de ese país de donde vienen las principales tendencias que nosotros, como profesionales, tenemos que conocer. Por otro lado, el inglés es el idioma estándar para todo el mundo. Tenemos que conocerlo, además de que un idioma extranjero, el que quieras, nos ayuda a abrir nuestra mente, igual que las matemáticas.
No me parece exagerado, es realista.
Un abrazo y ya sabes dónde encontrarme para cualquier cosa.
Inma
Hola a todos, la verdad sea dicha. Cuanto mas sepa uno, mejor. Hoy en día, hasta para trabajar como asistente del asistente, te piden inglés y un largo etcétera (eso si, el sueldo de un asistente y sin ningún etcétera). Quien domina el inglés, tiene un amigo para toda la vida. Y, espero sin mucha mas dilación, ponerme manos a la obra, porque visto lo visto, con español, catalán/valenciano y francés, no tengo mucho que hacer. Equivoqué la elección de idioma en la antigua EGB y en el instituto (pero quien era yo por aquella época con 14 años y sin elección posible… francés o francés), una pena. Pero, nunca es tarde, así que… Inglés que te quiero inglés. Y, porque no, árabe y chino, pero esto ya es otra historia. Sólo tengo una vida, y tengo que disfrutarla.